臧金生:新版八戒是“人”不是“神”(图)

时间:2019-06-11 责任编辑:司寇瓜 来源:免费注册即送体验金 点击:149次


臧金生

  猪八戒是《西游记》中名副其实的“开心果”,憨态可掬的他曾给无数人带来欢乐。日前,张纪中版《西游记》猪八戒的扮演者臧金生在接受本报记者专访时表示,他所塑造的新版猪八戒与以往电视剧中的猪八戒不同,他率性、童真、贪婪,是一个“人”而不是一个“神”。

  最初想演沙和尚

  臧金生与张纪中是老相识,曾在1996年版《水浒传》中演过鲁智深、在2001年版《笑傲江湖》中演过不戒大师、在《关西无极刀》中演过大游侠,在《倚天屠龙记》中演过金毛狮王谢逊。多次合作,让张纪中对臧金生塑造人物的能力颇为赏识,坚持让他“加盟”新版《西游记》。

  一开始,臧金生想演沙僧,却被张纪中委以重任,“不挑扁担扛大耙”,让他出演猪八戒。“张导让我演猪八戒,我当时一愣,一开始我还真不想演,因为我知道演猪八戒很遭罪,演了半天还不露脸。后来他们都说猪八戒这戏好啊,后来我就慢慢接纳了”。臧金生说,他是师徒四人中最先定下的一个角色,从一开始,他就知道这是一个艰难的挑战,所以从最初定造型起就开始参与创作。“如果重新选择的话,我还是会选择猪八戒,这个人物太有意思了,很有戏,看你怎么去创造。”

  塑形是把双刃剑

  “新版猪八戒的性格尊重了原著,但会夹着一些现代观众的审美意识,比如一些语言、动作的变化,以便观众能够更好地接受。我觉得新版猪八戒是个非常可爱的猪八戒。”臧金生说,在《西游记》中,师徒四人是一个整体,是缺一不可的,而猪八戒有更大的挑战性,因为他要塑形,要戴面具,这大大增加了表演的难度。塑形是把双刃剑,一方面可以帮助你去创造、捕捉这个人物,同时也会阻碍演员去创造和塑造这个人物,这就看演员怎么利用。“基本的吃、动、笑都没问题,但动作需要夸张、幅度要大,要用面部肌肉带动整个面具挪动。有时候塑形不好,肯定就是死脸一块。所以不管什么样的形象出来之后,最终还是要靠演员把这个人物塑造好。”

  臧金生说,在自己30多年的演艺生涯中,这次《西游记》是最难演的一部戏,鉴于1986年版《西游记》已在人们心目中树立了经典印象,有新的突破很不容易。“每集的处理,我都是全身心地调动身体的每个细胞,无论是表情、肢体动作还是眼神。”

  臧金生透露,张纪中版《西游记》里有上百位演员,可自己完成后期配音的,只有他一个。为了做好后期配音,他工作了一个月一分钱也没拿,为此还推掉了很多戏。“配音演员不了解我创造猪八戒时的一言一行,我不希望他们把猪八戒配成一个傻猪。因此,我塑造的这个猪八戒是一个完整的猪八戒,是一个原汁原味的猪八戒。”

  一直想演现代戏

  臧金生现已年过半百,这次拍《西游记》是师徒四人中最年长的。可在艰苦的拍摄期间,他从没叫过苦。“作为职业演员,你本身干的就是这个活,要把观众视为上帝。”臧金生说,“累啊,苦啊这是肯定的,但我没觉得太苦,还能接受。本身自己又喜爱演员这个角色,所以就坚持做下来了。”“演员最大的乐趣是在有限的时间里尽可能多地去体验不同的角色类型,通过你全身心的投入来诠释,用每一个动作来充分表演。我认为这是很快乐的事情,受点苦自然也是很值得的。”

  这么多年来,因为角色等问题,臧金生几乎没有舒舒服服地拍过戏,也早就习惯了这样的生活。“可能我长了一张古装人的脸吧,我现在古装戏拍得比较多。其实我也想演现代戏,可是有很多东西框在那里了。比如说我一直想演现代戏,但要拍的古装戏又很多,头发还没留长的时候,又一个古装戏来了,所以大家看到的我一般就是光头形象。也许某一天我的头发突然长起来了,演了现代戏,观众却不大认可了。观众接受起来,可能也得需要一个适应过程。”

最新更新

视觉焦点

新闻排行